Nieuws

Proust in alle Geuren en Kleuren

Van harte welkom op onze bijeenkomst van de Marcel Proust Vereniging op zaterdag 6 december om 11:45 – 13:45 in het Huis de Pinto.
Adres: Sint Antoniebreestraat 69, 1011 HB Amsterdam.
Sjef Houppermans, onze scheidende voorzitter, zal een lezing verzorgen met de titel ‘Proust in alle Geuren en Kleuren’.
Na de lezing van Sjef Houppermans zal Annelies Schulte Nordholt het nieuwe bulletin presenteren.
Toegang voor niet-leden 10 euro

Descriptief:
“Naast andere soorten waarnemingen en gevoelens die in de Recherche voorkomen zoals die van het zien, het horen en het aanraken, speelt ook de geur een rol van het grootste belang.” Dat zintuig kent een oorsprong die meer elementair is dan de andere en directer verbonden is met het onbewuste. Vandaar ook het tweeslachtige karakter van deze gewaarwordingen. De edele parfums die naar sublimatie streven worden steeds weer op de hielen gezeten door kwalijke geuren en verdachte uitwasemingen. “Deze dubbele oriëntatie manifesteert zich in het bijzonder bij de meidoornbloesem en bij sommige andere bloemen, maar duikt ook op in de intimiteit van toiletten en wc’s.”

Chez Proust, les parfums, comme l’illustre la fameuse
« madeleine », font revivre des émotions intenses et reconstituer le passé, car l’odorat est intimement lié à la mémoire et à l’émotion. Les parfums évoquent des univers sensoriels comme ce « vase rempli de parfums, de sons, de projets et de climats ».

‘Translating Light in Turner’s Landscape’

Lezing zondag 12 oktober 2025 om 14:30 in het Engels van Wim Lai, Phd candidate Leiden University, over Proust en de schilderkunst: ‘Translating Light in Turner’s Landscape‘. Discussie en een verre d’Amitié na afloop in het Huis de Pinto, Sint Antoniebreestraat 69, 1011 HB Amsterdam

Turner is misschien wel de meest geliefde Engelse romantische kunstenaar. Hij werd bekend als ‘de schilder van het licht’, vanwege zijn toenemende interesse in schitterende kleuren als belangrijkste bestanddeel van zijn landschappen en zeegezichten.

Turner wordt wel genoemd in verband met het werk van Marcel Proust, met name door de invloed van bepaalde schilderijen (zoals The Harbours of England of The Dogana) op de beschrijving van de fictieve schilder Elstir in A la Recherche du temps perdu. Proust leerde het werk van Turner kennen via gravures die waren gepubliceerd in uitgaven van het werk van John Ruskin, en diens bewondering voor Turner heeft bijgedragen aan het vormgeven van Prousts visie. Prousts invloed is echter voornamelijk literair en psychologisch, gericht op de innerlijke wereld van de mens en de aard van het geheugen. Turner’s invloed is primair visueel en artistiek, gericht op de perceptie van de buitenwereld, licht, kleur en atmosferische effecten in zijn schilderijen.

Over de spreker,

Wim Lai, MA in algemene en vergelijkende literatuurwetenschap, is promovendus aan de Universiteit Leiden, Nederland. Zijn proefschrift ‘A cognitive approach to Proustian Happiness and Arts’ wordt begeleid door dr. Annelies Schulte Nordholt en Prof.dr. Kitty Zijlmans. Zijn onderzoeksgebied omvat modernistische literatuur met een focus op Marcel Proust, transmedia narratologie en cognitieve narratologie. Naast zijn onderzoeksactiviteiten werkt hij als grafisch ontwerper.

‘Proust et la mémoire: de la littérature aux neurosciences’

Op 31 mei 2025 om 15 :00 uur hield Isabelle Serça haar lezing in de Universiteitsbibliotheek, Potgieterszaal, Singel 425, 1012 WP Amsterdam.

La mémoire, avec le temps, est un des personnages principaux de la Recherche. Ellemontrera comment les descriptions fines qu’offre Proust des différents phénomènes de mémoire (du trou de mémoire à l’expérience de la réminiscence ou à celle de l’oubli) font écho avec les résultats des avancées actuelles des neurosciences dans ce domaine, Proust apparaissant comme un clinicien hors pair. La littérature a en effet un caractère avant-coureur, mettant en scène des phénomènes qui restent parfois encore hors de portée des modélisations scientifiques. Si le temps le permet, elle prendra aussi des exemples dans le traitement de la mémoire chez Modiano et Ernaux. 
https://www.youtube.com/watch?v=OFrFfzI3wGA

Marcel Proust in gezelschap van Montaigne, Vestdijk en Visconti

Welkom in het lierair en cultureel centrum Huis de Pinto https://huisdepinto.nl/ op zondag 6 april 2025.
Op onze jaarlijkse Marcel Proustdag besteden we ditmaal aandacht aan schrijvers en filmkunstenaars die laten inspireren door Proust of in hun werk verwantschap vertonen met de Recherche.

Met een voordracht van Hans van Pinxteren over zijn persoonlijke ervaringen bij het vertalen van de Essays van Montaigne. 

Een lezing van romaniste Sabine van Wesemael over Proust & Vestdijk.

Een FILM : Luchino Visconti, L’innocente, naar de roman van Gabriele D’annunzio.
Voor Visconti ls de Recherche van Proust een belangrijke inspiratiebron. Met een inleiding van Anja-Hélène van Zandwijk.

Achtergrondinformatie :
In zijn laatste boek Hoe ouder hoe vrolijker kijkt literair vertaler Hans van Pinxteren terug op zijn leven en werk. Het is een hommage aan de vertaler en een plezier om te duiken in de levens en het oeuvre van de grote Franse schrijvers en filosofen. Twaalf jaar heeft Van Pinxteren aan de vertaling van de Essays van Montaigne (1533-1592) gewerkt. Doordat hij na vijf jaar een beetje vastliep, besloot hij naar het slot Montaigne in de Périgord af te reizen. Als Montaignes vertaler krijgt hij de sleutel van diens werkruimte in de toren bij het kasteel. Urenlang blijft hij daar zitten nadenken, voelen en kijken naar de inscripties die Montaigne in de balken heeft laten graveren. Wie was de man die hier vier eeuwen geleden heeft zitten schrijven? En laat hij hem nou vinden! ‘Het was net of hij zojuist het vertrek was uitgelopen om elders in het kasteel een bediende een opdracht te geven.’
En zo heeft hij vriendschap gesloten met Michel de Montaigne, die hem de moed gaf zijn enorme klus voort te zetten: de 1.400 pagina’s van de Essays in de geest van de schrijver toegankelijk maken voor de Nederlandse lezer. Het boek verschijnt in 2004. 
‘Ik heb zo’n twaalf jaar heen en weer gependeld tussen zijn eeuw en de mijne. En toen ik klaar was, had ik een verjongingskuur ondergaan. Of áls ik al ouder was geworden, dan ook een stuk vrolijker.’

Sabine van Wesemael doceert aan de Universiteit van Amsterdam, ze spreekt en publiceert regelmatig over moderne Franse literatuur.
Vestdijk heeft bij herhaling aangegeven dat het lezen van de romancyclus A la recherche du temps perdu van Marcel Proust van betekenis is geweest voor zijn eigen schrijverschap. Vanaf de jaren dertig van de vorige eeuw heeft hij zich ingespannen om Prousts roman voor het voetlicht te brengen.
Vestdijk verwerkte verwijzingen naar de Recherche in zijn aanzet tot een proefschrift Het wezen van de angst en laat Anton in De laatste kans een aantal deeltjes Proust lezen. Zowel in de jaren dertig als na de Tweede Wereldoorlog ontpopt Vestdijk zich als een vurig pleitbezorger van de Recherche en stelt alles in het werk om aanvallen op Proust te pareren; de standpunten die hij daarbij naar voren brengt zijn vaak zeer eigenzinnig en getuigen van een opmerkelijk groot inzicht. Vestdijk heeft een belangrijke rol gespeeld in de Nederlandse Proustkritiek. Maar de analyses van Vestdijk tonen eveneens aan dat literaire kritiek zoals zo vaak, functioneert als reflectie op de eigen schrijversproblematiek. De doorwerking van de Recherche in het werk van Vestdijk komt sterk naar voren in zijn Kind tussen vier vrouwen.

FILM L’innocente van Lucino Visconti.
Italiaans-Franse dramafilm uit 1976 met in de hoofdrollen Giancarlo Giannini en Laura Antonelli. Gebaseerd op de gelijknamige roman van Gabriele D’annunzio.
Chopin, Gluck en Mozart klinken in de salons van L’innocente. De wanden zijn er fraai bekleed, de kleuren vormen een harmonieuze eenheid met de kostuums van de acteurs. Het is de ideale omgeving voor Visconti, maar het is ook een omgeving die geheel wordt aangetast door een fundamentele rot. Een decadentie die wordt gepersonifieerd door Giancarlo Giannini, wiens overspel en jaloezie leiden tot een gruwelijke misdaad; en daar is de essentie van Visconti’s esthetiek te vinden. Een schitterend decor, een prachtige vertelling, maar uiteindelijk gaat het toch om de aristocraten die de wereld doen ondergaan. De perfecte vormgeving van zijn films werd uit liefde gecreëerd, maar met nog meer passie verwoest.
Het is vaak geopperd dat de films uit Visconti’s laatste jaren, door de nadruk op verval en teloorgang van een verloren tijdperk, stuk voor stuk een voorbereiding waren op zijn geplande verfilming van A la recherche du temps perdu van Marcel Proust. Visconti over de Recherche van Proust: ‘Hoewel de poëtische kant mij ook interesseert, is de sociale polemiek voor mij van essentieel belang: de ontdekking van een samenleving waarin Proust, heel zijn leven, geneigd is geweest op te gaan, de chic, de beroemde Faubourg. Hij hoopt er deel van uit te maken, er mensen te ontmoeten, betrekkingen met hen aan te knopen en te onderhouden, en stukje bij beetje ontdekt hij dat achter die fascinerende façade slechts ruïnes zijn, dat het slechts een heel zwak bouwsel is dat op het punt staat te ontbinden en ineen te storten. […] Binnen dat sociale kader draaien de psychologische en morele thema’s. Natuurlijk ben ik van plan die aan te pakken en de liefde, de jaloezie, de homoseksualiteit er bij te laten komen; maar bovenal de betrekkingen tussen de verschillende personen van La recherche, de bijzonder innige betrekkingen. La recherche lijkt op een enorme veelpuntige ster, waar binnen alles in de knoop raakt en zich ontknoopt. […] Ieder gevoel wordt bij aanraking met een bepaalde werkelijkheid vernietigd. Meer dan de lyriek en het poëtische van de schrijfstijl, is dat vandaag de belangrijkste les van La recherche. ’
https://www.youtube.com/watch?v=wrz-OCQiTpg

Marcel Proust en het landschap

Lezingen over het landschap bij Proust op zaterdag 22 maart 2025 om 15:00 : ‘Proust en het landschap – de zee en haar erotische uitstraling’ door Sjef Houppermans en ‘Proust en het Bretonse landschap’ door Annelies Schulte Nordholt.

Locatie: Universiteitsbibliotheek van de UvA, Potgieterzaal, Singel 425, Amsterdam.

Inleiding ‘Proust en het Bretonse landschap’
In september 1895 verblijven Proust en Reynaldo Hahn een aantal weken in Begmeil, een plaatsje aan de zuidkust van Bretagne. Dit kustlandschap is zo’n openbaring voor Proust dat hij hier begint aan zijn eerste roman Jean Santeuil. De roman bevat dan ook uitvoerige en lyrische beschrijvingen van het kustlandschap. Proust, of liever gezegd Jean Santeuil, is vooral gefascineerd door het schiereiland Begmeil, een grensgebied waar land, zee en lucht elkaar raken. Net als de hoofdpersoon van de Recherche heeft Jean één grote wens: een storm aan zee van dichtbij meemaken. Maar terwijl het in de Recherche bij wensdromen blijft, gebeurt het in Jean Santeuil echt, en de beschrijving van die ervaring is adembenemend.

Citaten uit ‘Proust en het landschap – de zee en haar erotische uitstraling’
« tapies entre les roches où elles se protégeaient contre la chaleur, les Déesses marines qu’Elstir avait guettées et surprises, sous un sombre glacis aussi beau qu’eût été celui d’un Léonard, les merveilleuses Ombres abritées et furtives, agiles et silencieuses, prêtes au premier remous de lumière à se glisser sous la pierre, à se cacher dans un trou et promptes, la menace du rayon passée, à revenir auprès de la roche ou de l’algue dont, sous le soleil émietteur des falaises et de l’Océan décoloré, elles semblent veiller l’assoupissement, gardiennes immobiles et légères, laissant paraître à fleur d’eau leur corps gluant et le regard attentif de leurs yeux foncés. »
“Maar achter het strand van Balbec, de zee, de opgaande zon, waarop mijn moeder me wees, zag ik, met een vertwijfeling die haar niet ontging, de kamer op Montjouvain waar Albertine, roze, opgerold als een mollige poes, met haar brutale neusje,  de plaats van Mademoiselle Vinteuil’s vriendin had ingenomen […] Dat was het tafereel dat ik zag achter het andere dat zich uitstrekte in het raam en dat maar een doodse sluier was, erover heen liggend als een weerschijn.”

Novelle Jacques Lefelde en film van Nina Companeez

Op zaterdag 7 december om 13:00 zal Sjef Houppermans bij de Marcel Proust Vereniging in Amsterdam een sessie leiden waarin de deelnemers een ongepubliceerde novelle van Proust, ‘Jacques Lefelde (L’Étranger)’, zullen vertalen.

Vervolgens om 14:30 vertonen we  de TV-film uit 2011  ‘A la recherche du temps perdu’ van Nina Companeez. Frans gesproken met Nederlandse ondertiteling.    

Locatie: Universiteitsbibliotheek, Doelenzaal, Singel 425, 1012 WP Amsterdam.

Na afloop is er gelegenheid tot napraten in Café Luxembourg op het Spui.

Over de film. Anders dan Raoul Ruiz, Volker Schlöndorf en Chantal Akerman in hun indrukwekkende Proust-verfilmingen, heeft Companeez niet geprobeerd om de diepgaande zoektocht van Proust en zijn verteller of de metafysische betekenis van de Recherche in beeld te brengen. Ze heeft de vele geschiedenissen over liefde, jaloezie en dood uit Op zoek naar de verloren tijd toegankelijk gemaakt voor veel filmliefhebbers, die enorm genieten van het spelplezier en de acteerprestaties, de visuele rijkdom, de aankleding en de social talks uit de tijd van de Belle Époque. In die zin werd de serie door velen lovend ontvangen.